صدر حديثاً ديوان للشاعر السوري السرياني جوزيف كورية "أوراقٌ من سماءِ عشتار" باللغة السريانية في (160) صفحة من القطع المتوسط.

يعد هذا الديوان الثالث للشاعر، بعد ديوانيه "خبئيني في حلم" و"مرافئ" باللغة العربية الصادرين عن دار موزاييك للنشر والدراسات.

أصدر الشاعر هذا الديوان باللغة السريانية وأرفقه بترجمة عربية وإنجليزية بالتعاون من حيث التنضيد والترجمة مع صديقيه نبيل يوسف وبطرس شابو. ورسم لوحة الغلاف الفنان التشكيلي فؤاد روهام.

ويتضمن الديوان قصائد متنوعة عن الحب والحنين والوطن. يقول الشاعر في إهدائه: "إلى زالين (القامشلي)/بمائها وترابها وهوائها/بشرِها وحجرِها و شجرِها/هذا محصولكِ/ بيدي أقدمه إليكِ!"

يجدر الذكر أن الشاعر من مواليد 1980 القامشلي، سوريا. حاصل على شهادة الترجمة الإنجليزية من جامعة حلب والأدب العربي من جامعة الفرات. يقيم في هولندا منذ عام ٢٠١٤، متزوج ولديه طفلان.

أدناه قصيدة من الديوان باللغة العربية مترجمة عن السريانية بعنوان "أثرو" بالعربية تعني"وطن":

وطن أحبّكَ يا ذا الوطن .. أسجدُ لكل ذرّةِ ترابٍ

غَفَتْ على أرضِ المحبّة .. تنتظرُ المياهَ المقدَّسة

أَعدْني لحضنِكَ فقد تعبْتُ .. لم يعد يَسَعني العمر

أيْقَظْني منَ الكوابيس .. اجعلِ الحياة تَبْيَضُّ بناظري

...

أحلمُ أن أعودَ يوماً .. كما يعودُ إلى أمّه طفلُ

تغفّيني على ذراعِكَ .. من الّليلِ حتّى الفجر

تغنّي لي أغانٍ جميلة .. تبعثُ الأملَ في روحي

أنتَ الحبُّ و الأحباب .. أنتَ الجمالُ كلُّ الجمال

...

منذُ اليومِ الّذي غادَرْتُكَ فيهِ .. لم تلْقَ عيني الضوء

لم أعرفْ طعمَ الدفء .. و الدفءُ صارَ لي برداً

أنا منكَ لا أزعل أبدا ..إنْ أنتَ زعِلْتَ فتلكَ المصيبة

و سُمُّكَ عسلٌ لي .. و بعيني ظلامُكَ نور

...

ما أن أسمع اسمَكَ الجميل .. حتّى تتهاوى الدمعةُ من عيني

تغلي كما يغلي دمي .. على كل جنبٍ من وجهي نهرا

إنْ أرسلْتَ لي من نسيمِكَ نفحةً .. تكسرُ صقيعَ الغربة

تراكضتِ السنونُ بعمري .. بقيَ قلبي بكَ مشدودٌ

...

مشتاقُ لك و الشوق .. كلَّ ليلةً يُغلِقُ صَدري

إلى بيتي..مدرستي .. كل شارعٍ و حَيٍّ و صديق

إلى فتاةٍ جميلةٍ أمامَ المدرسة .. أنتظرُها تأتي و تدخل

بيني و بيني أُحبُّها .. و هي لا علمَ لها بي

...

محتاجُ إليكَ كما العطشان .. يكونُ عَطِشاً لرائحةِ المطر

كاليتيمِ الذي لا أباً له .. و يبحثُ عن أمّهِ ضائعا

كلُّ الأوطانِ نجومٌ .. فقط أنتَ وحدكَ قمر

أَنرْتَ عليهِم لكنَّهم .. شربوا من دمِكَ خمرا

...

أنتَ نشيدُ الأناشيد .. و النّغمةُ أنتَ و الشَّعر

و النّارُ الّتي في القلب .. في رمادهِ تُشعِلُ نيرانا

أنتَ رمزُ الهيام .. أنتَ الكأسُ أنتَ الشراب

لديَّ إيمانُ بالربِّ .. عائلتكَ إليك تعود



الكاتب

مواضيع أخرى ربما تعجبكم

0 تعليقات

اترك تعليقاً

الحقول المطلوبة محددة (*).